PRESS RELEASE / PROGRAMME 2015

Sardam_2015_image3oSardam_Poster_2015_v33oSardam_Poster_2015_greek

* english follows the greek text

3ο φεστιβάλ ΣΑΡΔΑΜ: Η λογοτεχνία αλλιώς

02 – 04 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2015 / ΛΕΜΕΣΟΣ – ΛΕΥΚΩΣΙΑ

Η συγγραφέας Μαρία Α. Ιωάννου και η ομάδα aRttitude φέρνουν για τρίτη χρονιά το κοινό πιο κοντά στη λογοτεχνία, μέσα από σύγχρονους τρόπους συγγραφής και ανάγνωσης, παρουσιάζοντας την κύρια εκδήλωση εναλλακτικών αναγνώσεων του Σαρδάμ σε Λεμεσό και Λευκωσία και πραγματοποιώντας την καθιερωμένη μέρα λογοτεχνικών εργαστηρίων στη Λεμεσό. Φέτος επιστρέφει στο φεστιβάλ ο βραβευμένος συγγραφέας Δημήτρης Τανούδης για ένα επιπρόσθετο λογοτεχνικό εργαστήρι και στη Λευκωσία.

Συγγραφείς από την Κύπρο και το εξωτερικό μοιράζονται πρωτότυπους τρόπους συγγραφής και ανάγνωσης, μέσα από ανατρεπτικές αναγνώσεις και εργαστήρια. Κοινό τους χαρακτηριστικό η ανάδειξη του προσωπικού χαρακτήρα της συγγραφής / ανάγνωσης και ο συνδυασμός της λογοτεχνίας με σύγχρονα και κλασικά μέσα έκφρασης όπως θέατρο, τεχνολογία, σύγχρονος χορός, μουσική / ήχος, slamming / spoken word κ.ά. Κάθε φεστιβάλ αποσκοπεί στο να παρουσιάζει κάθε χρόνο κάτι καινούργιο. Φέτος θα παρουσιαστεί για πρώτη φορά λογοτεχνική τεχνολογική/διαδραστική εγκατάσταση, καθώς και ηχητική ποίηση (Sound Poetry).

ΒΡΑΔΙΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΩΝ ΑΝΑΓΝΩΣΕΩΝ 

ΛΕΜΕΣΟΣ / ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 02 Οκτωβρίου 2015 / ΘΕΑΤΡΟ ΕΝΑ / 8:30 μ.μ.

ΛΕΥΚΩΣΙΑ / ΣΑΒΒΑΤΟ 03 Οκτωβρίου 2015 / ARTos / 8:30 μ.μ.

Είσοδος 5 ευρώ / Κρατήσεις – πληροφορίες 99404072

*από τις 7:00 μ.μ. μέχρι τις 8:30 μ.μ. στον χώρο του θεάτρου σε Λεμεσό και Λευκωσία θα λειτουργεί λογοτεχνική τεχνολογική/διαδραστική εγκατάσταση από την ομάδα Anti-Narrative (Ελλάδα), ανοικτή προς το κοινό

+3 ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ

ΛΕΥΚΩΣΙΑ / ΣΑΒΒΑΤΟ 03 Οκτωβρίου 2015 / ARTos

3:30 μ.μ.-7:30 μ.μ. Δημήτρης Τανούδης – ΕΛΛΑΔΑ – Μυθιστορηματική δομή: Η εξέλιξη της ιστορίας σε τρία βήματα

ΛΕΜΕΣΟΣ / ΚΥΡΙΑΚΗ 04 Οκτωβρίου 2015 / ΣΤΕΓΗ ΣΥΓΧΡΟΝΟΥ ΧΟΡΟΥ ΛΕΜΕΣΟΥ

10:30 π.μ.-2:30 μ.μ. Χρίστος Μαρτίνης (με ομάδα Anti-Narrative) – ΕΛΛΑΔΑ – Αυτόματη γραφή, Συνειδησιακή ροή και άλλοι πειραματισμοί της μικρής φόρμας

3:30 μ.μ.-7:30 μ.μ. Ernesto Estrella Cozar – ΙΣΠΑΝΙΑ/ΗΠΑ – Sound Poetry and much much more!

Περιορισμένος αριθμός θέσεων / Δηλώσεις συμμετοχής – πληροφορίες στο 99404072 μέχρι 30 Σεπτεμβρίου / Κόστος συμμετοχής: 20 ευρώ ανά εργαστήρι (το ένα εργαστήρι δωρεάν σε όσους επιθυμούν να παρακολουθήσουν και τα τρία)

Στις αναγνώσεις συμμετέχουν οι: Κύπρος: ομάδα aRttitude (με τη φωνή της Cia Rinne, τον ηχητικό σχεδιασμό του Sebastian Eskildsen και τον χορευτή Hamilton Monteiro σε χορογραφία Εύης Παναγιώτου), Έρινα Χαραλάμπους (με την οπτικοακουστική και σκηνοθετική επιμέλεια του Μάριου Ψαρρά), Έλενα Χειλέτη, Μαριάννα Φλώρου, Μαριλένα Ζακχαίου,  Ελλάδα: ομάδα Anti-Narrative (με τους Χρίστο Μαρτίνη, Πάνο Παπαπαναγιώτου, Γιάννη Αντάμη, Ιωάννα Ντούλα και τον dj Fragile Baloon), Ανδρέας Τσιάκος (με τον μουσικό Δημήτρη Σπύρου), Ισπανία/ΗΠΑ: Ernesto Estrella Cozar, Γερμανία: Tobias Kunze

Στα εργαστήρια συμμετέχουν οι: Χρίστος Μαρτίνης (με ομάδα Anti-Narrative), Δημήτρης Τανούδης, Ernesto Estrella Cozar

Το ΣΑΡΔΑΜ στηρίζουν: Πολιτιστικές Υπηρεσίες Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού, Δήμος Λεμεσού, Βιβλιοτρόπιο, βιβλιοπωλεία Κ. Π. Κυριάκου, PLATO Educational Services, Inprima, Exertus Services, Veramand Studio Academy, Sound and Beyond Audiovisual Services, εφημερίδα ΛΕΜΕΣΟΣ, Κανάλι 6

…………………………………..

3rd SARDAM: alternative literary readings festival

02-04 October 2015 / LIMASSOL – NICOSIA

The writer Maria A. Ioannou and the group aRttitude present the third edition of SARDAM: alternative literary readings festival, with readings and workshops by writers from Cyprus and abroad. The main event will be presented in two cities, Limassol and Nicosia, whereas one workshop will take place in Nicosia and two workshops in Limassol. Once again, SARDAM aims at bringing the audience closer to a more direct, unconventional enjoyment of literature, through innovative and unusual readings that combine literature with other forms of art like theatre, technology, Spoken word / Slamming, contemporary dance, music and so on. This year, for the first time, the audience will also enjoy Sound Poetry, as well as a literary technological/interactive installation.

MAIN EVENT – ALTERNATIVE LITERARY READINGS

02 OCTOBER 2015, THEATRO ENA, LIMASSOL, 8:30pm

03 OCTOBER 2014, ARTOS FOUNDATION, NICOSIA, 8:30pm

Entrance fee: 5 Euro / Reservations-info: 99404072

*from 7:00pm to 8:30pm, at both venues in Limassol and Nicosia, the group Anti-Narrative (Greece) will be presenting a literary technological/interactive installation, open to the public.

+ 3 WORKSHOPS

NICOSIA / 03 OCTOBER 2015 / ARTOS FOUNDATION

The Novel’s framework: Evolution of the story in three steps, by Dimitris Tanoudis – GREECE / 3:30pm-7:30pm

LIMASSOL / 04 OCTOBER 2015 / DANCE HOUSE LIMASSOL 

Automatic Writing, Stream of Consciousness and short fiction experimentation, by Christos Martinis – GREECE (and the group Anti-Narrative) / 10:30am-2:30pm

Sound Poetry and much much more!, by Ernesto Estrella Cozar – SPAIN/USA / 3:30pm – 7:30pm

Participation fee: 20 euro (per workshop) – for those wishing to attend all workshops of Sardam, one is free. Limited number of participants. By reservation only, until the 30th of September: 99404072

The main event of readings in Limassol and Nicosia presents: CYPRUS: group aRttitude (with the voice of Cia Rinne, the sound design of Sebastian Eskildsen and the dancer Hamilton Monteiro choreographed by Evi Panayiotou), Erina Charalambous (with the audiovisual design and directing of Marios Psarras), Elena Hileti, Marianna Florou, Marilena Zackheos / GREECE: group Anti Narrative (with Christos Martinis, Panos Papapanayiotou, Yiannis Adamis, Ioanna Ntoula and the dj Fragile Balloon), Andreas Tsiakos (with the musician Dimitris Spyrou) / SPAIN/USA: Ernesto Estrella Cozar / GERMANY: Tobias Kunze

The workshops are delivered by: Christos Martinis (with the group Anti-Narrative), Dimitris Tanoudis and Ernesto Estrella Cozar

Supporters: Cultural Services of the Ministry of Education and Culture of Cyprus, Limassol Municipality, Vivliotropio, K.P Kyriacou Bookshops,  PLATO Educational Services, Inprima, Exertus Services, Veramànd Studio Academy, Sound and Beyond Audiovisual Services, newspaper LEMESOS, Kanali 6

unnamed Ernesto Estrella Cozar 10175973_433623496773432_1147230938_n Anti – Narrative Poetry-Slammer-Tobias-Kunze-sieht-die-Szene-kritisch_pdaArticleWide Tobias Kunze

More info about our 2015 participants, here: https://sardamcy.wordpress.com/programme-2015/

Advertisements

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ / PRESS RELEASE / 2014

photo 2nd sardam poster

Η aRttitude παρουσιάζει

το 2ο φεστιβάλ ΣΑΡΔΑΜ: Η λογοτεχνία αλλιώς

03 – 05 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2014 

ΛΕΜΕΣΟΣ / ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 03 Οκτωβρίου 2014, ΘΕΑΤΡΟ ΕΝΑ, Β Δημοτική Αγορά, Λεμεσός / 8.30μμ / Είσοδος 5 ευρώ / Κρατήσεις 99404072

ΛΕΥΚΩΣΙΑ / ΣΑΒΒΑΤΟ 04 Οκτωβρίου 2014, ΘΕΑΤΡΟ ΕΝΑ (Άλλος Χώρος), Αθηνάς 4, Λευκωσία / 8.30μμ / Είσοδος 5 ευρώ / Κρατήσεις 99404072

ΛΕΜΕΣΟΣ – ΣΑΡΔΑΜ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ / ΚΥΡΙΑΚΗ 05 Οκτωβρίου 2014, 341 CREATIVE SPACES (Αγίου Ανδρέου 341, Λεμεσός) / Περιορισμένος αριθμός θέσεων / Δηλώσεις συμμετοχής στο 99404072 μέχρι 30 Σεπτεμβρίου / Κόστος συμμετοχής: 25 ευρώ (το κάθε εργαστήρι)

Η Μαρία Α. Ιωάννου και η aRttitude φέρνουν για δεύτερη χρονιά το κοινό πιο κοντά στη λογοτεχνία, μέσα από σύγχρονους τρόπους συγγραφής και ανάγνωσης, επαναλαμβάνοντας την κύρια εκδήλωση του ΣΑΡΔΑΜ για πρώτη φορά φέτος και στη Λευκωσία και αφιερώνοντας την τελευταία μέρα του φεστιβάλ σε λογοτεχνικά εργαστήρια στη Λεμεσό. Συγγραφείς από την Κύπρο και το εξωτερικό μοιράζονται πρωτότυπους τρόπους συγγραφής και ανάγνωσης, μέσα από ανατρεπτικές αναγνώσεις και εργαστήρια. Κοινό τους χαρακτηριστικό η ανάδειξη του προσωπικού χαρακτήρα της συγγραφής / ανάγνωσης και ο συνδυασμός της λογοτεχνίας με σύγχρονα και κλασικά μέσα έκφρασης, όπως η φωνή, το video, ο σύγχρονος χορός, η μουσική / ο ήχος, το slamming / spoken word και η περφόρμανς. Η λογοτεχνία εκτός βιβλίου, η λογοτεχνία για μια ακόμη φορά σε κατάσταση Σαρδάμ!

Συμμετέχουν οι:

ομάδα aRttitude με τους συγγραφείς Μαρία Α. Ιωάννου (Κύπρος), Marthia Carrozzo (Ιταλία), Marcal Font i Espi (Ισπανία), τη χορογράφο Εύη Παναγιώτου και τους χορευτές Πέτρο Κονναρή, Julia Brendle, Άντρια Βασιλείου / ομάδα The Noise Family project (Κύπρος) / Δημήτρης Αθηνάκης (Ελλάδα) / Στέλλα Βοσκαρίδου (Κύπρος) με την ηθοποιό Μαρίνα Βροντή / Gianpaolo G. Mastropasqua (Ιταλία)

+ ΣΑΡΔΑΜ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ

(α) Εργαστήρι από Δημήτρη Αθηνάκη (Ελλάδα) – Η γόμα ως μολύβι: Από τη δημιουργική γραφή στο δημιουργικό σβήσιμο

11πμ-2μμ

Το εργαστήρι θα προσπαθήσει να δείξει την άτυπη, εσωτερική συνομιλία του γραφιά με τον αναγνώστη του. Την πάλη μεταξύ του «πρέπει να τα πω όλα» και του «θα πω όσα μπορούν να φτάσουν στ’ αυτί του Άλλου». Το σβήσιμο είναι η δυσκολότερη διαδικασία της γραφής. Το να γίνουμε οι επιμελητές του εαυτού μας σημαίνει να γίνουμε οι πρώτοι αναγνώστες μας ― για να μπορούν ν’ ακολουθήσουν κι άλλοι. Το εργαστήρι αυτό θα κάνει μια απόπειρα να εντοπίσει τρόπους να γίνουμε οι πρώτοι (και καλύτεροι) αναγνώστες των έργων μας.

(β) Εργαστήρι από Marcal Font i Espi (Ισπανία) – Reading and Performing Poetry

3μμ-6μμ

Το εργαστήρι θα παρουσιάσει μια σύντομη αναδρομή στην ιστορία και τα χαρακτηριστικά της προφορικής έκφρασης και ανάγνωσης της ποίησης, καθώς και μια εισαγωγή στις ιδιαιτερότητες που αφορούν το poetry performance και slamming / spoken word: τεχνικές αναπνοής, φωνή, τόνος, διάρκεια, άρθρωση, δυναμική κ.α. Όλα τα πιο πάνω θα εμπεδωθούν μέσα από παραδείγματα και εξάσκηση.

Περισσότερες πληροφορίες για το ΣΑΡΔΑΜ και τους συγγραφείς/καλλιτέχνες που συμμετέχουν στο http://www.sardamcy.wordpress.com

Το ΣΑΡΔΑΜ στηρίζουν: Πολιτιστικές Υπηρεσίες Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού, Δήμος Λεμεσού, Δίκτυο Λεσχών Ανάγνωσις, βιβλιοπωλεία Κ. Π. Κυριάκου, PLATO Educational Services, Inprima, Exertus Services, Veramand Studio Academy, εφημερίδα ΛΕΜΕΣΟΣ.

* a summary in English:

aRttitude presents the

2nd SARDAM: alternative literary readings festival

03-05 October 2014

This second edition of SARDAM presents readings and workshops by writers from Cyprus, Greece, Italy and Spain, through solo performances/presentations or cooperations with other artists. For the first time the main event will be presented in two cities, Limassol and Nicosia, whereas all workshops will take place during the festival’s last day, in Limassol. Once again, SARDAM aims at bringing the audience closer to a more direct, unconventional enjoyment of literature, through innovative and unusual readings that combine literature with other forms of art like video, spoken word-slamming, contemporary dance, voice experimentation, sound/music and so on. This year’s SARDAM, through its two workshops, also aims at offering an interesting perception of writing as a process of erasing, as well as ways of reading and performing poetry.

MAIN EVENT

03 OCTOBER 2014, THEATRO ENA, LIMASSOL, 8.30pm & 04 OCTOBER 2014, THEATRO ENA (ALLOS CHOROS), NICOSIA, 8.30pm

Participants: aRttitude, with the writers Maria A. Ioannou (CY), Marthia Carrozzo (ITALY), Marcal i Espi (SPAIN), the choreographer Evi Panayiotou and the dancers Petros Konnaris, Julia Brendle, Andria Vasiliou / the Noise Family Project (CY) / Dimitris Athinakis (GR) / Stella Voskaridou (CY), with the actress Marina Vrondi / Gianpaolo G. Mastropasqua (ITALY)

WORKSHOPS

05 OCTOBER 2014, 341 CREATIVE SPACES (341 Ayiou Andreou street), LIMASSOL

1. THE ERASER AS A PENCIL: Writing through erasing, by Dimitris Athinakis (GR) / 11am-2pm

2. READING AND PERFORMING POETRY by Marcal Font i Espi (SPAIN) / 3pm – 6pm

Participation fee: 25 euro (per workshop)
Limited number of participants.
By reservation only, until the 30th of September: 99404072

More info about the writers/artists that participate: http://www.sardamcy.wordpress.com

Supporters: Cultural Services of the Ministry of Education and Culture of Cyprus, Limassol Municipality, K.P Kyriacou Bookshops, Anagnosis Reading Network, PLATO Educational Services, Inprima, Exertus Services, Veramànd Studio Academy, newspaper LEMESOS.

The Noise Family Project (CY)

10505374_10202942636459241_4733760148819787273_n 534312_10153415619175201_1546020695_n

Η Μαρία Ανδρέου γεννήθηκε στη Λεμεσό το 1989. Μετά τις σπουδές της στις Εφαρμοσμένες Τέχνες στο Παρίσι, μετακόμισε στο Λονδίνο, για να συνεχίσει στον κλάδο των Καλών Τεχνών. Επικεντρώνοντας την προσοχή της σε πρακτικές με πολυμέσα, φλερτάρει περισσότερο με την ιδέα και το περιεχόμενο αντί με την πρακτικότητα και την υλικότητα. Η δουλειά της περιλαμβάνει κυρίως κομμάτια κειμένων τα οποία δουλεύει σε εγκαταστάσεις πολυμέσων, παρουσιάζοντας συχνά δυαδικές και αντίθετες ιδέες που πηγάζουν κυρίως από προσωπικές εμπειρίες, σερβιρισμένες με και διαμέσου της γλώσσας.

Η Κωνσταντίνα Ιωαννίδου γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Λεμεσό. Παρακολούθησε δύο χρόνια στο τμήμα Νομικής, όπως επίσης και τρία χρόνια πτυχίο στον κλάδο της Δημιουργικής Γραφής, στο Roehampton University του Λονδίνου. Στη γραφή πειραματίζεται με τη φόρμα και το ρυθμό, κωδικοποιώντας και διαστρεβλώνοντας εμπειρικά συγγράμματα, ακολουθώντας ποιητικές πρακτικές κυρίως. Είναι ιδρυτικό μέλος και συντονίστρια του πολυχώρου 341 Creative Spaces, της αρέσει να μεταφράζει και να επιμελείται κείμενα και πρόσφατα δημιούργησε τον εκδοτικό οίκο με το όνομα ΑΣΤΑΜΑΝ.

Ο Κλαούντιο Ντίτσα γεννήθηκε στη Ρώμη, μεγάλωσε στην Κράιοβα της Ρουμανίας, ζει και εργάζεται στη Λεμεσό. Ασχολείται κυρίως με τη δημιουργία δικών του ηλεκτρονικών μουσικών κομματιών και ήχων, αλλά ασχολείται επίσης με τη φωτογραφία και το βίντεο. Τα υπόλοιπα για αυτόν είναι θόρυβος.

Maria Andreou was born in Limassol in 1989. After her studies in Applied Arts in Paris, she moved to London, to study Fine Arts and focus on a more media oriented practice that favors concept and context over practicality and materiality.

Her work consists mainly of text pieces worked into media based installations, often presenting binary and opposing concepts drawing mainly from personal experience, delivered with and through language.

Konstantina Ioannidou was born and raised in Limassol. She followed a three-year degree in Creative Writing at the University of Roehampton, in London, after attempting to study law in Nicosia and psychology in the USA and the UK. In writing she experiments with format and rhythm, coding and twisting experiential writings, focusing on the poetic practice. She is a founding member and coordinator of 341 Creative Spaces; she loves to translate and edit other works and has currently started up a publishing house named AΣΤΑΜΑΝ.

Claudiu Dita was born in Rome, raised in Craiova, Romania, lives and works in Limassol. He is mostly focused on creating his own electronic music and beats, but also experimenting with video and photography. The rest is just noise.

aRttitude (Κύπρος/CY)

540303_661809977180238_1834774012_n

Η ομάδα aRttitude ιδρύθηκε το 2009 από τη χορογράφο Εύη Παναγιώτου και τη συγγραφέα Μαρία A. Ιωάννου. Σκοπός της είναι η προώθηση και ο συνδυασμός των τεχνών του σύγχρονου χορού και της λογοτεχνίας, με ιδιαίτερη έμφαση σε site-specific παραγωγές.

1185208_10151823859056100_63641765_n 

Προηγούμενες παραγωγές της ομάδας aRttitude:

ATTENTION FRAGILE, 10η Πλατφόρμα Σύγχρονου Χορού, Θέατρο Ριάλτο, 2010 / Untitled#1, Φεστιβάλ χορού και παραστατικών τεχνών NOBODY, Θέατρο Παλλάς, 2010 / Untitled#2, 11η Πλατφόρμα Σύγχρονου Χορού, Θέατρο Ριάλτο, 2011 / TRANSPORTERS, Καλοκαιρινό Φεστιβάλ Νέας Κίνησης, σε λεωφορείo της ΕΜΕΛ, 2011 / et cetera, Καλοκαιρινό Φεστιβάλ Νέας Κίνησης, Γνωριμίας Snack Cafe, 2012 / BODY BIOS, Τεχνοχώρος ΕΘΑΛ, 2012 / ICY357, Καλοκαιρινό Φεστιβάλ Νέας Κίνησης, 2013 / BODY BIOS II, Stoff Fringe Festival, Στοκχόλμη, Σουηδία, 2013 / FOUR SALE, Παντοπωλείο Λεμεσού, 2014

*aRttitude was founded in 2009 by the choreographer Evi Panayiotou and the writer Maria A. Ioannou. The group aims at combining contemporary dance with literature, with emphasis on site-specific productions.

aRttitude’s previous productions:

ATTENTION FRAGILE, 10th Dance Platform,Rialto Theatre, 2010 / Untitled#1, NOBODY Festival, Pallas Theatre, 2010 / Untitled#2, 11th Dance Platform, Rialto Theatre, 2011 / TRANSPORTERS, Nea Kinisi Summer Festival, in a public bus (EMEL), 2011 / et cetera, Nea Kinisi Summer Festival, Gnorimias snack cafe, 2012 / BODY BIOS, Ethal, 2012 / ICY357, Nea Kinisi Summer Festival, 2013 / BODY BIOS II, Stoff Fringe Festival, Stockholm, Sweden, 2013 / FOUR SALE, Limassol Municipal Market, 2014

ΧΟΡΕΥΤΕΣ / DANCERS – SARDAM 2014

JULIA BRENDLE (GERMANY/CY)

Julia - photo

Julia Brendle studied dance at the Palucca-School/Dresden and at Codarts University/Rotterdam (BA). She graduated from the Freie Universitaet Berlin with a Masters Degree in Dance Theory/Dance Studies where she is recently enroled as a PHD candidate. She gained her professional experience with different international choreographers and companies such as Felix Ruckert (Delft/Holland; Berlin/Germany), Theater Thikwa (Berlin/Germany), Dansateliers (Rotterdam/Holland), Katja Erdmann-Rajski (Stuttgart/Germany), Rosemary Lee (London/Limassol). From 2006 till today she has been a member of z.em Tanzprojekte, company of the German choreographer Katja Erdmann-Rajski. Since 2010 she lives and works in Cyprus and has been part of the Cypriot dance scene ever since, working among others with Milena Ugren Koulas, Alexander Michael and Chloé Melidou, Roula Klevovoulou (Omada Pende) and Aelion. Since 2010 she is part time lecturer for dance and dance theory at the University of Nicosia/Cyprus.

Η Julia Brendle ολοκλήρωσε τις σπουδές της στο χορό στη σχολή Palucca, στη Δρέσδη καθώς και στο Πανεπιστήμιο Codarts, στο Ρότερνταμ. Συνέχισε τις σπουδές της στο Πανεπιστήμιο Freie, στο Βερολίνο, όπου και απέκτησε μεταπτυχιακό τίτλο στη Θεωρία Χορού/Σπουδές Χορού. Τώρα συνεχίζει τις σπουδές της σε διδακτορικό επίπεδο. Έχει συνεργαστεί με διεθνείς χορογράφους, καθώς και διάφορες ομάδες, όπως τη Felix Ruckert (Ντελφτ / Ολλανδία, Βερολίνο / Γερμανία), το Θέατρο Thikwa (Βερολίνο / Γερμανία), τη Dansateliers (Ρότερνταμ / Ολλανδία), τη Katja Erdmann-Rajski (Στουγκάρδη / Γερμανία), τη Rosemary Lee (Λονδίνο / Λεμεσός). Από το 2006 διατελεί μέλος του z.em Tanzprojekte, ομάδα της Γερμανίδας χορογράφου Katja Erdmann-Rajski. Ζει και εργάζεται στην Κύπρο, αποτελώντας μέρος της κυπριακής χορευτικής σκηνής από το 2010. Έχει συνεργαστεί, μεταξύ άλλων, με την Milena Ugren Koulas, τον Alexander Michael, τη Χλόη Μελίδου, τη Ρούλα Κλεοβούλου (Ομάδα Πέντε) και την Aelion. Από το 2010 είναι λέκτορας μερικής απασχόλησης στο Πανεπιστήμιο Λευκωσίας στο χορό και τη θεωρία χορού.

PETROS KONNARIS (CY)

PETROS KONNARIS_photo

Ο Πέτρος Κονναρής γεννήθηκε στη Λευκωσία, Κύπρο το 1988. Είναι αριστούχος απόφοιτος του Πανεπιστημίου Λευκωσίας από το τμήμα Χορού το 2011 και κάτοχος πτυχίου Μαθηματικών και Στατιστικής από το Πανεπιστήμιο Κύπρου. Το 2012 επελέγη να συμμετάσχει στο πρόγραμμα υποτροφίας DanceWeb 2012 στο φεστιβάλ ImpulsTanz στην Βιέννη, Αυστρία. Έχει συνεργαστεί ως χορευτής/ performer με τις ομάδες .pelma, Doris Uhlich, Selas Dance Company, Ασώματες Δυνάμεις και με τους Χρήστο Πολυμενάκο, Χριστίνα Πατσαλή, Αριάννα Μαρκουλίδου, Ελεάνα Αλεξάνδρου, Michelle Παντελή και Ανθή Πάφιου. Ο Πέτρος έχει συμμετάσχει σε σημαντικά Ευρωπαικά φεστιβάλ όπως το ImpulsTanz στην Αυστρία, το Opera Estate/ BMotion στην Ιταλία, το φεστιβάλ Αθηνών στην Ελλάδα, το Frankfurt Künstlerhaus Mousonturm στη Γερμανία και το MDT στη Σουηδία. Τον τελευταίο χρόνο ο Πέτρος ερευνά ζητήματα που αφορούν το γυμνό σώμα, την ταυτότητα, την ειλικρίνεια και την απλότητα.

Petros Konnaris was born in Nicosia, Cyprus in 1988. He graduated from the Dance Department of the University of Nicosia with first class honours and is a holder of a Mathematics and Statistics degree from the University of Cyprus. In 2012, he participated in the DanceWeb Scholarship programme 2012, part of the ImpulsTanz festival in Vienna, Austria. The previous years, Petros collaborated as a performer with .pelma, Doris Uhlich, Selas Dance Company, Asomates Dinameis, Christos Polymenakos, Christina Patsali Michelle Panteli and Anthi Pafiou. Petros performed in various European festivals such as ImpulsTanz in Austria, Opera Estate/B-Motion in Italy, Athens Festival in Greece, Frankfurt Künstlerhaus Mousonturm in Germany and MDT in Sweden. The last two years Petros is researching through choreography, performance and collaboration on issues of identity, nakedness and nudity, honesty and simplicity.

ANDRIA VASILIOU (CY)

CEP_2416

Η Άντρια Βασιλείου έχει αποφοιτήσει απο την Κρατική Σχολή Ορχηστικής Τέχνης στην Αθήνα το 2011. Υπήρξε μέλος του Πολιτιστικού Ομίλου Διάσταση, ενώ τα τελευταία χρόνια συνεργάζεται με την ομάδα aRttitude. Έχει συμμετάσχει σε παραστάσεις στην Κύπρο και το εξωτερικό (ICY357, BODY BIOS, et cetera, FOUR SALE), ενώ μία από τις πιο πρόσφατες συμμετοχές της ήταν στο STOFF FESTIVAL στη Στοκχόλμη της Σουηδίας.

Andria Vasiliou graduated from the State School of Dance in Athens in 2011. She joined the cultural group DIASTASIS and later the contemporary dance group aRttitude. She has taken part in many performances in Cyprus and abroad (ICY357, BODY BIOS, et cetera, FOUR SALE). One of her latest projects was her participation in STOFF FESTIVAL in Stockholm, Sweden.

 

Marcal Font i Espi (Spain / Ισπανία) + εργαστήρι «Reading and Performing Poetry»

1378385_452637938187661_158975071_n

Marçal Font i Espí (Badalona, Barcelona, 1980) is a second hand and antique bookseller, a literary investigator and a performer poet. He won the Barcelona poetry slam regular league in 2010 and 2011, the International Poetry Slam of Barcelona in 2011 and 2012, the Spanish National Chapionship of Poetry Slam in 2011 and got into the finals of the Spanish National Chapionship of Poetry Slam in 2012. He reached the semifinals of the World Cup of Poetry Slam in Paris in May 2012. He won the International Poetry Slam of Palma de Mallorca in 2013. He’s been performing his own poetry since 1999 and has taken part in many festivals and poetry readings in practically the whole Spain, France, Portugal, Italy, Hungary and Guatemala. He has collaborated in many collective projects with other poets, musicians and visual artists in Spain and in Reims and Paris. In October 2013 he published the book Frutos del Desguace (Ed. Ya lo dijo Casimiro Parker, Madrid), with his own poetry, together with a studio recorded CD with jazz music by bLow. He published his literary works in Spanish and Catalan in many Spanish and Catalan magazines and anthologies. He has been translated into English, Portuguese, French and German and has been published in literary magazines in Scotland, France and Slovenia. As a literary investigator he has published his work in several specialized magazines of Catalonia and Spain. He received his degree on Literary Theory and Comparative Literature from the University of Barcelona and eventually got a specialization on medieval and baroque manuscripts from the CSIC in Madrid (Center of High Science Investigation of Spain).

Ο Marçal Font i Espí γεννήθηκε στη Βαρκελώνη της Ισπανίας το 1980 και εργάζεται ως πωλητής βιβλίων second hand και αντικών. Είναι απόφοιτος του Πανεπιστημίου της Βαρκελώνης και κάτοχος πτυχίου στη Θεωρία της Λογοτεχνίας και Συγκριτικής Λογοτεχνίας, ενώ έχει εξειδίκευση σε μεσαιωνικά και μπαρόκ χειρόγραφα από το Κέντρο Υψηλής Επιστημονικής Διερεύνησης (ΚΥΕΔ) της Μαδρίτης. Παράλληλα είναι λογοτεχνικός ερευνητής και περφόρμερ ποιητής. Από το 1999 παρουσιάζει τη δική του ποίηση και έχει λάβει μέρος σε πολλά φεστιβάλ και αναγνώσεις ποίησης σε ολόκληρη την Ισπανία, τη Γαλλία, την Πορτογαλία, την Ιταλία, την Ουγγαρία και τη Γουατεμάλα, όπου και έλαβε πολλές διακρίσεις. Συγκεκριμένα, το 2010 και 2011 κέρδισε στο Poetry Slam της Βαρκελώνης, ενώ το 2011 και 2012 στο διεθνές Poetry Slam της Βαρκελώνης. Παράλληλα κέρδισε το Εθνικό Ισπανικό Πρωτάθλημα του Poetry Slam το 2011 και πέρασε στον αντίστοιχο τελικό του 2012. Κατόρθωσε επίσης να φτάσει στους ημιτελικούς του παγκοσμίου Poetry Slam στο Παρίσι το Μάιο του 2012 και κέρδισε το διεθνές Poetry Slam της Πάλμα ντε Μαγιόρκα τον επόμενο χρόνο (2013). Έχει συνεργαστεί σε πολλά συλλογικά έργα με άλλους ποιητές, μουσικούς και εικαστικούς στην Ισπανία και σε άλλες χώρες. Τον Οκτώβριο του 2013 δημοσίευσε το βιβλίο του Frutos del Desguace (Ya lo dijo Casimiro Parker, Μαδρίτη), με δική του ποίηση μαζί με ένα ηχογραφημένο cd τζαζ μουσικής από τη bLow. Τα λογοτεχνικά του έργα έχουν επίσης μεταφραστεί στα αγγλικά, πορτογαλικά, γαλλικά και γερμανικά και έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά στη Σκωτία, τη Γαλλία και τη Σλοβενία.

Marthia Carrozzo (Italy / Ιταλία)

marthia NEW PHOTO

 Marthia Carrozzo worked at the «power of the word» Workshop with Giovanni Lindo Ferretti (CCCP – CSI) in 2004. Her first collection of poems was “Womb of the Moon» (Besa, 2007). She has also published «skin to skin , sea spaces and only senses» (LietoColle , 2009). Theatre becomes her poetry, put into a personal and poetic research focused on the word and its rhythm, a rhythm that needs to breathe and that needs a “body” and a sound. Marthia was chosen to represent Puglia at the Biennale of Young Artists from Europe and the Mediterranean, Skopje Bjcem 2009. Her latest work of theater and poetry is Calicanthùse, for the voices of Marthia Carrozzo, Margherita Macri and Nabil Salameh (Radiodervish) with music by Rocco Nigro. One of her poems – Dinuovoedinuovo – becomes a song by Etta Scollo, the new album by Etta, Cuoresenza (May 2011 – Tocadero). She has also attended the Academy of dubbing, to explore further possibilities of the voice. As the winner of the 19th edition of the National Prize of Poetry with » Cuttlefish Bones » (Arma di Taggia, 2013) Marthia came first among 804 poets with the following comment by the jury: «the poetry of feverish, sumptuous sensuality in which Marthia Carrozzo, describes with a natural conscience the dynamic game of psycho – physical love, and an instinctive world of passion and radical impulses and ‘ longing ‘ for the other, for the lover. She has a strong character, ancient and percussive, like a litany; in her verses Marthia Carrozzo has succeeded in the difficult test to express all together an urgency of the senses and a shiny, tormented journey of knowledge for ardor. A poetic work that is related to the best lesson of the Baroque, appropriately revisited in post- twentieth-century sense.» On the 20th April 2013, Marthia opened the event «Next – The Republic of Ideas» in Bari, Teatro Petruzzelli, a festival of Innovation for Startuppers, because “Innovation is more poetry than Science” – Phil McKinney.

H Marthia Carrozzo εργάστηκε στο εργαστήρι δύναμη της λέξης με τον Giovanni Lindo Ferretti (CCCPCSI) το 2004. Η πρώτη της συλλογή ποιημάτων ήταν η Μήτρα της Σελήνης [(“Womb of the Moon” (Besa, 2007)]. Έχει επίσης δημοσιεύσει το δέρμα με δέρμα, θαλάσσιοι χώροι και μόνο αισθήσεις (“skin to skin , sea spaces and only senses” (LietoColle, 2009). Το θέατρο γίνεται η ποίησή της. Πραγματοποιώντας μια προσωπική και ποιητική έρευνα επικεντρώθηκε στη λέξη και το ρυθμό. Ένα ρυθμό που χρειάζεται να αναπνεύσει και γι’αυτό ακριβώς χρειάζεται ένα «σώμα» και έναν ήχο. Προκειμένου να διερευνήσει περαιτέρω τις δυνατότητες της φωνής, η Marthia φοίτησε στην Ακαδημία της μεταγλώττισης. Η Marthia επελέγη να εκπροσωπήσει την Puglia στη Μπιενάλε Νέων Καλλιτεχνών της Ευρώπης και της Μεσογείου, στα Σκόπια το 2009. Η πιο πρόσφατη ενασχόλησή της με το θέατρο και την ποίηση είναι η Calicanthùse, με τις φωνές της Marthia Carrozzo, Margherita Macri και Nabil Salameh, με μουσική από Rocco Nigro. Ένα από τα ποιήματά της μάλιστα, το Dinuovoedinuovo, τραγουδοποιήθηκε από την Etta Scollo, στο νέο της άλμπουμ, Cuoresenza (Μάιος 2011 – Tocadero). Στις 20 Απριλίου 2013, η Marthia άνοιξε την εκδήλωση: Next – Η Δημοκρατία των Ιδεών στο Μπάρι, στο Θέατρο Petruzzelli, μια γιορτή της Καινοτομίας για τους Startuppers, επειδή «Η καινοτομία είναι περισσότερο ποίηση παρά επιστήμη» – Phil McKinney. Την ίδια χρονιά η Marthia αναδείχθηκε πρώτη μεταξύ 804 ποιητών στη 19η έκδοση του Εθνικού Βραβείου Ποίησης στο Σαν Ρέμο με το Cuttlefish Bones.